Velux DK-2950 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Velux DK-2950. Velux DK-2950 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 29
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dansk: Brugsvejledning. Læs hele brugsvejledningen grundigt igen-
nem før ibrugtagning. Vejledningen bør opbevares til senere brug.
GGL/GGU INTEGRA
TM
VELUX, DK-2950 Vedbæk
www.VELUX.com
451138
1
C
ongratulations on your new VELUX roof
window. In order to make the best use
of your window please read this folder with
information on operation and maintenance.
H
erzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen
VELUX Dachflächenfenster. Um die
größtmöglliche Freude am Fenster zu haben,
sollten Sie dieses Prospekt mit Auskünften
über Bedienung und Pflege lesen.
N
ous vous remercions d’avoir choisi
cette fenêtre de toit VELUX. Afin de
bénéficier de tous les avantages de votre
fenêtre, nous vous recommandons de lire
cette notice d’information sur son emploi et
son entretien.
T
illykke med Deres nye VELUX ovenlys-
vindue. For at få tørst mulig glæde af
vinduet bør De læse denne folder med
oplysning om betjening og vedligeholdelse.
G
efeliciteerd met uw nieuwe VELUX
dakvenster. Om u optimaal plezier te
laten beleven aan uw dakvenster raden wij u
aan deze folder te lezen met informatie over
bediening en onderhoud.
C
i congratuliamo con Voi per aver scelto
la finestra per tetti VELUX. Per ottenere
il massimo dalla Vostra finestra, Vi preghiamo
di leggere questo opuscolo contenente infor-
mazioni su come operare la finestra e sulla
manutenzione.
D
eseamos que disfrute de su nueva ven-
tana VELUX. En este folleto encontrará
información sobre el manejo y mantenimien-
to de la ventana.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Summary of Contents

Page 1 - GGL/GGU INTEGRA

Dansk: Brugsvejledning. Læs hele brugsvejledningen grundigt igen-nem før ibrugtagning. Vejledningen bør opbevares til senere brug.GGL/GGU INTEGRATMVEL

Page 2

ENGLISH7• Spare parts are available through VELUX. Please provide information from data plates.• If mains cable is damaged, it must be replaced by a q

Page 3 - AUTO MAN

DEUTSCH9Bedienung mehrerer Fenster:Bedienung des Fenstermotors, des Dekorations- undSonnenschutzproduktes oder des Rollladens in einem spezifi-schen F

Page 4

DEUTSCH11Holzpflege (GGL):Endlackierte (TOPfinish) oder gestrichene Fenster (PAINTfinish)Das Holz der Fenster ist ab Werk imprägniert und endbehan-del

Page 5

DEUTSCH13• Bei automatischer Betriebsart (AUTO) oder bei feuchtem Regensensor läuft der Motor (außer wenn die ● Taste (Stopp) aktiviert wird), bis das

Page 6 - ©2002 VELUX Group

FRANÇAIS15Commande de plusieurs fenêtres :Commande d’un moteur de fenêtre, de store ou de voletroulant sur une même fenêtrePresser “M” pour sélectionn

Page 7

FRANÇAIS17Entretien du bois (GGL)Fenêtres prévernies (TOPfinish) et prélaquées (PAINTfinish)Le bois a reçu en usine un traitement et une couche de fin

Page 8

FRANÇAIS19• Si le détecteur de pluie s'humidifie, la motorisation refer- mera automatiquement la fenêtre. Important : ne jamais passer une main o

Page 9

21Betjening af flere vinduer:Betjening af vinduesåbner, gardin eller rulleskodde i et speci-fikt vindueTryk på “M” for at vælge vinduesåbner (M1), gar

Page 10

23Rengøring af regnsensorSnavs på regnsensoren kan medføre funktionsproblemer.Rengør derfor regnsensoren med en våd, blød klud 1-2gange om året eller

Page 11 - 5 :▲ Auf, ● Stopp, ▼ Zu/Ab

25• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en autoriseret elinstallatør. Ledningstype: 2 x 1,5 mm2, type H05VV-F.• De brugte batterier

Page 12

514231123456789102345+-+-2ABC4M1M2M31 21 231 23M2M3M1M1M2M3M1M2M33AB

Page 13

NEDERLANDSBediening van meerdere dakvensters:Bediening van een elektrische dakvensteropener, raamdecora-tieproduct, buitenzonwering of rolluik in één

Page 14 - FRANÇAIS

NEDERLANDSDraai en vergrendel het draaiend gedeelte in de schoonma-akstand en verwijder het filter uit de filterrail. (Nieuwe filterszijn bij de VELUX

Page 15

NEDERLANDS• Indien ● (stop) wordt geactiveerd terwijl de regensensor nog nat is, dan zal het dakvenster na ongeveer een minuut automatisch sluiten. In

Page 16

ITALIANOControllo di più finestre:Azionamento del motore della finestra, della tenda o dellapersiana avvolgibile di una specifica finestraPremere “M”

Page 17 - DANSK DANSK

ITALIANOLe finestre esposte a forte calore, elevata insolazione e/o conelevati livelli di umidità (ad es. cucine o bagni) dovrannocomunque ricevere un

Page 18

ITALIANO• A finestra completamente aperta, invece, è necessario circa 1 minuto prima che la stessa si chiuda completa-mente. Quindi, in caso di piogge

Page 19

ESPAÑOLFuncionamiento de varias ventanas:Funcionamiento de la apertura de ventana, cortina ó persia-na en una ventana determinadaPulse "M" h

Page 20 - NEDERLANDS

ESPAÑOLDebe recibir tratamientos posteriores, como mínimo cadacuatro años, o antes si fuera necesario. En las ventanas expu-estas al calor o abundante

Page 21

ESPAÑOL• Si la ventana está completamente abierta, se necesita aproximadamente un minuto para que se cierre por com-pleto. Por esta causa puede entrar

Page 22

Declaration of Conformity According to the Council Directives 98/37/EEC, 89/336/EEC and 73/23/EEC.We herewith declare that the VELUX roof window GGL/G

Page 23 - ITALIANO

1123456789102345712345678910ONON12345678910ONON1123456789102341234ONON1234ONON1234ONONM3M2M11234ONONAUTO MAN1234ONON1234ONON6M1M3M2M1M3M2M1M2M31 25M1M

Page 24

8910ABABCEDFABGGL GGU

Page 25

13English: Instructions for 3 core cable for WLC CombiLink control unitRead installation instructions carefully before proceeding and keepit for futur

Page 26

Installation instructions for INTEGRA. Order no. VAS 451138-0202A: VELUX Österreich GmbH☎02245/32 3 50AUS: VELUX (AUSTRALIA) PTY. LTD.☎(02) 9550 3288B

Page 27

ENGLISH page 2-7DEUTSCH seite 8-13FRANÇAIS page 14-19DANSKside 20-25NEDERLANDSblz. 26-31ITALIANO pagg. 32-37ESPAÑOLp

Page 28

ENGLISH3Operation of several windows:Operation of window operator, blind or roller shutter on onespecific windowPress “M” to select window operator (M

Page 29

ENGLISH5Surface maintenance: Remove surface treatment (varnish orpaint). Prime the timber. Ensure surface is clean and dry andapply a coat of waterbas

Comments to this Manuals

No comments