VAS 452169-2010-04VSE/VCE KLR 100ENGLISH: User manualESPAÑOL: Manual del usuarioFRANÇAIS : Notice d'utilisation
18 VELUX VELUX 19MenuLocateP1P2MenuLocateP1P2Yes No
198 VELUX VELUX 199MenuIdentierP1P2Valider RetourP1P2
200 VELUX VELUX 201FRANÇAIS FRANÇAISUtiliser des commandes supplémentairesLes produits et les paramètres de la télécommande peuvent être copiés d&
202 VELUX VELUX 203MenuIdentierP1P2A BValiderP1P2Enregist. InfoValider Retour
204 VELUX VELUX 205A B FRANÇAIS FRANÇAISSi vous avez deux télécommand
206 VELUX VELUX 207MenuIdentierValider RetourP1P2Oui Non
208 VELUX VELUX 209A BA BOui Non FRANÇAIS FRANÇAISRéinitialisation et prépar
210 VELUX VELUX 211A BA BFRANÇAIS FRANÇAIS Dépendamment de la hauteur de l'installation du puits de lumière, deux ajuste
212 VELUX VELUX 213Installation du support de la télécommandeFRANÇAIS FRANÇAIS En cas de besoin, la télécommande peut être fixée au sup-port à l&a
214 VELUX VELUX 215A BFRANÇAIS FRANÇAIS Fermeture des puits de lumière En cas de panne électrique La chaîne peut être désengagée en enlevant
216 VELUX VELUX 217FRANÇAIS FRANÇAISLes piles doivent être changées à l'intérieur de 2 semaines (type AA, 1,5 volts).Refermeture automatique
20 VELUX VELUX 21MenuLocateEnter BackMenuLocateP1P2 Enter BackP1P2
218 VELUX VELUX 219FRANÇAIS FRANÇAISAjustement : les équipements électriques VELUX ne sont pas ajustés à la dimension du puits de lumière à la liv
USER MANUAL FOR KLR. ©2009, 2010 VELUX GROUP ®VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUPNOTICE D'UT
22 VELUX VELUX 23MenuLocateP1P2P1P2Enter BackP1P2Enter
24 VELUX VELUX 25MenuLocateEnterP1P2 BackEnterP1P2BackEnter Back
26 VELUX VELUX 27Enter BackEnter BackEnter BackP1P2MenuLocateP1P2Enter BackP1P
28 VELUX VELUX 29Enter BackP1P2More SaveP1P2
30 VELUX VELUX 31MenuLocateP1P2Enter BackP1P2Enter BackP1P2 Enter BackP1P2
32 VELUX VELUX 33Enter BackP1P2MenuLocate EnterEdit
34 VELUX VELUX 35P1P2Select BackP1P2Enter EditP1P2Enter BackP1P2Ent
36 VELUX VELUX 37Enter BackP1P2Select BackP1P2Enter Edit P1P2Enter Edit
2 VELUX VELUX 3EnglishUser manual 4-75EspañolManual del usuario 76-147Français Notice d'utilisation 148-219
38 VELUX VELUX 39MenuLocate SelectP1P2BackEnter BackP1P2Enter BackP1P2
40 VELUX VELUX 41P1P2Enter EditEnter BackP1P2Enter BackP1P2Enter BackP1P2E
42 VELUX VELUX 43MenuLocateP1P2Start BackP1P2MenuLocateP1P2Stop Back
44 VELUX VELUX 45Enter BackP1P2MenuLocateP1Enter BackP2P1P2MenuMenuLocateLocateP1P2
46 VELUX VELUX 47Enter BackMenuLocateP1P2P1P2P1P2Enter BackMenuLocateEnter B
48 VELUX VELUX 49MenuLocateP1P2P1P2Enter BackP1P2Enter Back
50 VELUX VELUX 51MenuLocateEnter BackEnter BackSave BackP1P2P1P2P1P2P1P2
52 VELUX VELUX 53MenuLocateP1P2Yes NoP1P2Enter BackP1P2
54 VELUX VELUX 55MenuLocateP1P2Enter BackP1P2MenuLocate
56 VELUX VELUX 57ENGLISH ENGLISHUsing additional activation controlsProducts and remote control settings can be copied from one remote control to
4 VELUX VELUX 5ENGLISH ENGLISH Important information / Warnings 6-8Getting startedInitial set-up 10-11 Remote control functions 12-13OperationL
58 VELUX VELUX 59MenuLocateP1P2A BEnterP1P2Register InfoEnter Back
60 VELUX VELUX 61A B ENGLISH ENGLISHIf you have two remote controls with
62 VELUX VELUX 63MenuLocateEnter BackP1P2Yes NoABAB
64 VELUX VELUX 65A BA BYes No ENGLISH ENGLISHResetting and preparing for registrati
66 VELUX VELUX 67A BA BENGLISH ENGLISH4 When the skylight is closed, press with a pointed object through the operator cover ho
68 VELUX VELUX 69Fitting of holder for remote controlENGLISH ENGLISH If required, the remote control can be fastened with screws to the holder.1
70 VELUX VELUX 71A BENGLISH ENGLISH Closing skylights In case of power failure The chain can be disengaged by removing the plug in the cente
72 VELUX VELUX 73ENGLISH ENGLISHBatteries must be changed within 2 weeks (type AA, 1.5 volt).Automatic closing has been activated for the product
74 VELUX VELUX 75ENGLISH ENGLISHActivation control: An object by which you can actively operate an electric-al product by means of pressing one or
76 VELUX VELUX 77ESPAÑOL ESPAÑOL Información importante / Advertencias 78-80Antes de comenzar Ajuste inicial 82-83 Funciones del mando a dist
6 VELUX VELUX 7ENGLISH ENGLISHPlease keep instructions for future reference and hand them over to any new user. Safety• Before operating ensure th
78 VELUX VELUX 79ESPAÑOL ESPAÑOL Información importante / Advertenciasa las comunicaciones radioeléctricas. No obstante, no se puede garantizar qu
80 VELUX VELUX 81ESPAÑOL ESPAÑOL• Las baterías usadas deben eliminarse de acuerdo con la normativa perti-nente para el medio ambiente.• Vida útil
82 VELUX VELUX 83P1P2EnterRegistrar InfoP1P2
84 VELUX VELUX 85P1P2P1P2P1MenúLocalizarP1P2P2MenúLocalizarESPAÑOL ESPAÑOLFunciones del mando a distan
86 VELUX VELUX 87MenúLocalizarMenúLocalizarMenúLocalizarP1P2P1P2312ESPAÑOL ESPAÑ
88 VELUX VELUX 89Aceptar AtrásAceptar AtrásP1P2P1P2MenúLocalizar
90 VELUX VELUX 91MenúLocalizarP1P2MenúLocalizarP1P2Sí No
92 VELUX VELUX 93MenúLocalizarP1P2 Aceptar AtrásP1P2
94 VELUX VELUX 95MenúLocalizarP1P2P1P2Aceptar AtrásP1P2Aceptar
96 VELUX VELUX 97MenúLocalizarAceptarP1P2AtrásAceptarP1P2AtrásAceptar Atrás
8 VELUX VELUX 9ENGLISH ENGLISH Important information / Warnings• Expected lifetime of the remote control battery: Approx 1 year.• The packaging ca
98 VELUX VELUX 99Aceptar AtrásAceptar AtrásAceptar AtrásP1P2M
100 VELUX VELUX 101Aceptar AtrásP1P2Más GuardarP1P2Menú
102 VELUX VELUX 103MenúLocalizarP1P2Aceptar AtrásP1P2Aceptar AtrásP1P2
104 VELUX VELUX 105Aceptar AtrásP1P2MenúLocalizar AceptarEdit
106 VELUX VELUX 107P1P2Selecc. AtrásP1P2Aceptar EditarP1P2Aceptar Atrás
108 VELUX VELUX 109Aceptar AtrásP1P2Selecc. AtrásP1P2Aceptar Editar P1P2A
110 VELUX VELUX 111MenúLocalizarSelecc.P1P2AtrásAceptar AtrásP1P2Aceptar AtrásP1P2
112 VELUX VELUX 113P1P2Aceptar EditarAceptar AtrásP1P2Aceptar AtrásP1P2Aceptar AtrásP1P2Ace
114 VELUX VELUX 115MenúLocalizarP1P2Iniciar AtrásP1P2MenúLocaliz
116 VELUX VELUX 117Aceptar AtrásP1P2MenúLocalizarP1Aceptar AtrásP2P1P2MenúMenú LocalizarLocali
10 VELUX VELUX 11MenuLocateRegister InfoP1P2P1P2Enter
118 VELUX VELUX 119Aceptar AtrásMenúLocalizarP1P2P1P2P1P2 Aceptar Atrás
120 VELUX VELUX 121MenúLocalizarP1P2P1P2Aceptar AtrásP1P2Aceptar Atrás
122 VELUX VELUX 123MenúLocalizarAceptar AtrásAceptar AtrásGuardar AtrásP1P2P1P2P1P2P1P2
124 VELUX VELUX 125MenúLocalizarP1P2Sí NoP1P2Aceptar AtrásP1P2
126 VELUX VELUX 127MenúLocalizarP1P2Aceptar AtrásP1P2
128 VELUX VELUX 129ESPAÑOL ESPAÑOLUtilizar controles de activación adicionalesLas configuraciones, tanto de los productos como del mando a distanci
130 VELUX VELUX 131MenúLocalizarP1P2A BAceptarP1P2Registrar InfoAceptar Atrás
132 VELUX VELUX 133A B ESPAÑOL ESPAÑOLSi dispone de dos mandos a distancia
134 VELUX VELUX 135MenúLocalizarAceptar AtrásP1P2Sí NoABAB
136 VELUX VELUX 137A BA BSí No ESPAÑOL ESPAÑOLReinicializar y preparar para el r
12 VELUX VELUX 13P1P2P1P2P1MenuLocateP1P2P2MenuLocateENGLISH ENGLISHRemote control functions The display ind
138 VELUX VELUX 139A BA BESPAÑOL ESPAÑOL El tragaluz puede ajustarse en dos aberturas dife-rentes, según la altura de instala
140 VELUX VELUX 141ESPAÑOL ESPAÑOL El mando a distancia se suministra con un soporte de pa-red, que puede colocarse en cualquier sitio de la viv
142 VELUX VELUX 143A BESPAÑOL ESPAÑOL Cerrar tragaluces En caso de fallo del suministro eléctrico La cadena puede desengancharse quitando e
144 VELUX VELUX 145ESPAÑOL ESPAÑOLDebe cambiar las baterías en el plazo de 2 semanas (tipo AA, 1,5 volt).Se ha activado el cierre automático para
146 VELUX VELUX 147ESPAÑOL ESPAÑOLAjustes: los productos eléctricos de decoración y protección solar VELUX no vienen ajustados al tamaño del traga
148 VELUX VELUX 149FRANÇAIS FRANÇAIS Informations importantes / Avertissements 150-152Mise en serviceInitialisation 154-155 Fonctions de la télé
150 VELUX VELUX 151FRANÇAIS FRANÇAISConserver ces instructions pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de les transmettre à tout no
152 VELUX VELUX 153FRANÇAIS FRANÇAIS• Les produits électriques/électroniques doivent être disposés conformément à la réglementation sur les déche
154 VELUX VELUX 155MenuIdentierEnregist. InfoP1P2
156 VELUX VELUX 157P1P2P1P2P1MenuIdentierP1P2P2MenuIdentierFRANÇAIS FRANÇAISFonctions de la télécommandeL&a
14 VELUX VELUX 15MenuLocateMenuLocateMenuLocateP1P2P1P2312ENGLISH ENGLISHTo be able to ope
158 VELUX VELUX 159MenuIdentierMenuIdentierMenuIdentierP1P2P1P2312FRANÇAIS FRANÇAISPour pouvoi
160 VELUX VELUX 161Valider RetourMenuIdentierValider RetourP1P2P1P2Menu
162 VELUX VELUX 163MenuIdentierP1P2Menu IdentierP1P2Oui Non
164 VELUX VELUX 165MenuIdentierValider RetourMenuIdentierP1P2 Valider RetourP1P2
166 VELUX VELUX 167MenuIdentierP1P2P1P2Valider RetourP1P2Valider
168 VELUX VELUX 169MenuIdentierValiderP1P2 RetourValiderP1P2RetourValider
170 VELUX VELUX 171Valider RetourValider RetourValider RetourP1P2MenuIdenti
172 VELUX VELUX 173Valider RetourP1P2Ajouter Sauv.P1P2C
174 VELUX VELUX 175MenuIdentierP1P2Valider RetourP1P2Valider RetourP1P2 Valider
176 VELUX VELUX 177Valider RetourP1P2MenuIdentier
16 VELUX VELUX 17Enter BackMenuLocateEnter BackP1P2P1P2MenuLocate
178 VELUX VELUX 179P1P2Valider ModierP1P2Valider RetourP1P2Valider ModierValider Retour
180 VELUX VELUX 181Valider RetourP1P2Sélect. RetourP1P2Valider ModierP1P
182 VELUX VELUX 183MenuIdentier Sélect.P1P2RetourValider RetourP1P2Valider Retour
184 VELUX VELUX 185P1P2Valider ModierValider RetourP1P2Valider RetourP1P2
186 VELUX VELUX 187MenuIdentierP1P2Début RetourP1P2MenuIdentierP1P2Stop Retour
188 VELUX VELUX 189Valider RetourP1P2MenuIdentierP1Valider RetourP2P1P2MenuMenuIdenti
190 VELUX VELUX 191Valider RetourMenuIdentierP1P2P1P2P1P2Valider Retour
192 VELUX VELUX 193MenuIdentierP1P2P1P2Valider RetourP1P2Valider Retour
194 VELUX VELUX 195MenuIdentierValider RetourValider RetourSauv. RetourP1P2P1P2P1P2P1P2
196 VELUX VELUX 197MenuIdentierP1P2Oui NonP1P2Valider RetourP1P2
Comments to this Manuals